Beginning Work on the Supporting Documents
- Siddharth Diwan
- Jun 5, 2017
- 1 min read
While I was waiting to hear from Code.org®, I decided to get started with the supporting documents. I made a tentative checklist for each game so that I do not miss out on any of the resources I need for teaching.
I began with translating the terminologies of the blocks, but I knew that I would need help from people who are proficient in the regional Telugu language. It was with this in mind that I approached Suhas, a student of my age who comes from a family with roots deep in the traditional Telugu culture. Suhas helped me translate the terminologies for the Star Wars, Flappy Code and Minecraft Adventurer games, and he also incorporated the traditional or local Telugu tongue wherever possible to assist my ease in communicating with the children. Through these translations, I got a grasp of the pronunciations of the words and I tried to learn these basic Telugu words.
Today, I also received a response from the code.org® Support Team and they unfortunately denied giving me the authorization to voiceover Mr. Obama
Comments